О норвежских словах и фразах, которые легко понять, но невозможно перевести

Скандинавская школа приглашает на прямой эфир с преподавателем норвежского языка и переводчиком Анастасией Наумовой.

Иностранные языки

В биографии Анастасии Наумовой огромное количество переводов книг с норвежского языка, которые знакомы российскому читателю: 

«Макбет», «Королевство» и «Ревность» Ю Несбё; «История пчёл» Майи Лунде; «Наследство», «Песня учителя» Вигдис Цорт, «Примитивные сумчатые» Арне Свинген и другие произведения.

На нашей Zoom-встрече мы поговорим о норвежских словах и фразах, которые легко понять, но невозможно перевести. Эфир будет интересен тем, кто любит Норвегию, норвежский язык, литературу или просто хочет интересно провести утро воскресенья J

Один из участников получит в подарок книгу от Анастасии Наумовой, а все остальные – бонус от Скандинавской школы!

Не пропустите, будет интересно;)

Поделиться:

469 дней назад
24 октября 2021 11:00–12:30

Событие пройдет онлайн

Уже есть билет
Получить ссылку

Поделиться:

Есть вопросы?

Напишите нам, и мы обязательно вам ответим. Много интересного уже есть в нашей базе знаний.

Участник Организатор

Связь с организатором

На этот адрес придёт ответ от организатора.

Подпишитесь на рассылку организатора

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов